El cántabro aparece de nuevo como lengua en peligro en el Atlas de la UNESCO

diciembre 14, 2010

En la nueva edición del Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro, que publica la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), se mantiene el cántabro entre las lenguas en nivel 2 de peligro (“definitivamente en peligro”), que es cuando los niños y niñas ya no aprenden el idioma como lengua materna. En los últimos sesenta años 220 lenguas desaparecieron en el mundo según la UNESCO y el cántabro avanza hacia la extinción a marchas forzadas.

La UNESCO distingue cinco niveles: En el nivel 2 (el primero de peligro) los jóvenes aún hablan el idioma, pero de forma restringida a algunos ámbitos; el siguiente, “gravemente en peligro” -en el que se encuentra el leonés y su variante cántabra- es aquel en el que los abuelos y las generaciones anteriores lo hablan, pero aunque padres lo entienden, no lo hablan entre ellos ni con los niños. El cuarto nivel es aquel en el que los hablantes más jóvenes son los abuelos, que lo hablan parcialmente y raramente. Finalmente el quinto nivel es el de las lenguas extintas a partir de 1950.

De entre las lenguas peninsulares, el aragonés y el aranés (occitano) están también en el nivel 2 con el cántabro (astur-leonés). En peligro, pero en peligro leve estaría el vasco. La buena noticia para la diversidad lingüística peninsular es que el catalán y el gallego (galaico-portugués) ya no aparecen en niveles de peligro. La mitad de las 6.700 lenguas que se hablan en la actualidad están en peligro de desaparecer antes de finales del siglo XXI. Un proceso, afirman, que puede frenarse “si los gobiernos y comunidades de hablantes toman medidas urgentes”. El Gobierno de Cantabria, a pesar de esta situación y la creciente demanda social, continúa negando cualquier reconocimiento al patrimonio lingüístico cántabro.


Operación Alcordanza: voces de Cantabria.

agosto 2, 2010

La Operación Alcordanza (“Operación Recuerdo”) es una iniciativa de la Plataforma Esclave para preservar la riqueza léxica de Cantabria entre todos y todas.

La sociedad cántabra guarda en su memoria un patrimonio lingüístico riquísimo que heredamos de nuestros padres y abuelos, que maestros insensibles “corrigieron” en las escuelas, que en el medio urbano ya casi no se oye, que los medios de comunicación no emplean, o que causan la risa de determinada gente.

Con vuestra ayuda, nosotros nos hemos propuesto recogerlo, ordenarlo, estudiarlo y difundirlo. Por eso ha surgido la Operación Alcordanza. Consiste en que periódicamente iremos proponiendo un campo semántico y ofreciendo una base de palabras cántabras relacionadas con él. Esas palabras llevan una matrícula que refiere al municipio donde fueron recogidas.

Much@s de vosotr@s encontraréis en esa lista de términos cántabros palabras viejas que os sonarán cercanas, familiares. O por el contrario, pensaréis que no, que en vuestro pueblo a eso se le llama de otra determinada forma. Ahí está vuestra labor, enriqueciendo la lista:

a) Añadiendo nuevos términos para un determinado significado.

b) Añadiendo más municipios donde se emplee un término ya recogido.

c) Añadiendo nuevos términos en castellano y su variante cántabra.

Para poder participar, lo ideal es que os registréis en la columna de la derecha del Proyeutu Depriendi, recibiendo de esta forma en vuestro correo periódicamente las palabras que tenemos recogidas y un enlace al que acceder para, simplemente, añadir las vuestras. También podéis participar registrándoos en el Foru Esclave, donde también iremos abriendo un hilo con cada grupo semántico que tratemos.

Para conocer a qué municipio corresponde cada abreviatura, pica para abrir este archivo word: http://depriendi.files.wordpress.com/2010/08/abreviaturas-de-los-municipios-y-comarcas1.doc

Si dudas si el término es cántabro o castellano, culto o vulgarismo, etc. escríbelo añadiendo una “?”, que ya valoraremos nosotros su categoría.

Escribe términos que hayas escuchado en primera persona a gente nativa o arraigada en Cantabria. No reproduzcas términos que “te han dicho que se dicen” o que “has leído en tal libro”. Participar en la Operación Alcordanza supone un compromiso con la cultura y el patrimonio lingüístico cántabro y una responsabilidad.

Para cualquier duda con la Operación Alcordanza, el registro, algún término… escríbenos a largayu[arroba]yahoo.ca .

Por tus güelos. Por tu Tierra. No dejes que nuestras palabras mueran, ¡compártelas! ¡participa!

VOCIS CÁNTABRAS:

1. El climen / El clima.

2. El mariscu / El marisco.


Concurso Literario

junio 18, 2009

La Plataforma Esclave quiere hacerse eco de la siguiente convocatoria que viene de la Asociación Cultural L’Argayu:

“La Asociación Cultural L’Argayu organiza el II Certamen de poesía en cántabro, para el 28 de julio, con motivo del Día Nacional de Cantabria en Puente Samiguel (Regocín). 

Lee el resto de esta entrada »


¿Qué significa “Esclave”?

diciembre 18, 2007

Esclave es una palabra cántabra que hace referencia a una pisada, una huella.

En algunas comarcas de Cantabria se dice “resclave” y también “esclavi”, con el mismo significado.

huella